November 13th, 2008
by Sam

I’ve heard about Couch Surfing, but before this trip I’d never really looked into it. For the uninitiated, it’s a network set up on the internet designed to help travellers meet locals and get set up with a bit of local knowledge. As implied by the name, a big perk of the system is free accomodation, and it works because you’re staying with like minded travellers who also benefit from the system when they travel abroad. The first step is to set up a profile with pictures and information about yourself, the more detail you add the more your host is able to be confident that you are who you say you are. This week we were hosted in Lisbon and Porto, and both experiences were really fantastic and very beneficial. Couchsurfers also organise events where hosts from a city and whoever their guests might be at the time meet for a dinner, or a coffee, or whatever. We were lucky enough to be in Porto for such a dinner, and we met loads of great people and honestly had a great night out. People not confortable with having strangers in their home can also volunteer to meet for a coffee or a chat or to show someone around. If you’re out there travelling, or if you’re at home and would love to meet some interesting characters, I highly recommend signing up. www.couchsurfing.org
Couch Surfing
J’avais entendu parler de Couch Surfing, mais avant ce voyage, je ne m’Ă©tais jamais vraiment penchĂ© dessus. Pour les non-initiĂ©s, c’est un rĂ©seau internet visant Ă aider les voyageur Ă rencontrer les locaux, et Ă se constituer un petit savoir rĂ©gional. Comme le nom l’indique, le gros avantage du système c’est le logement gratuit, et ça fonctionne puisque vous trouvez des gens Ă l’esprit baroudeur, qui bĂ©nĂ©ficient aussi du système lorsqu’ils voyagent. La première Ă©tape est de crĂ©er un profile avec des photos et des informations sur vous, plus vous ajoutez de dĂ©tails, plus votre hĂ´te est amenĂ© Ă croire en ce que vous dites que vous ĂŞtes. Cette semaine on Ă©tait hĂ©bergĂ©s Ă Lisbonne et Ă Porto, et les 2 expĂ©riences Ă©taient vraiment fantastiques et très bĂ©nĂ©fiques. Les Couchsurfers organisent aussi des Ă©vĂ©nements oĂą les hĂ´tes d’une ville et leurs invitĂ©s du moment se retrouvent pour un dĂ®ner, ou un cafĂ©, ou n’importe quoi d’autre. Nous avons Ă©tĂ© assez chanceux pour participer Ă l’un de ces dĂ®ners Ă Porto, nous avons rencontrĂ© plein de gens cool, et honnĂŞtement nous avons passĂ© une super soirĂ©e. Les gens qui ne sont pas assez Ă l’aise pour accueillir quelqu’un chez eux peuvent tout de mĂŞme se joindre pour prendre un cafĂ©, discuter ou servir de guide. Si vous voyagez, ou si vous ĂŞtes chez vous et que vous aimeriez rencontrer des gens intĂ©ressants, je vous recommande fortement de vous inscrire. www.couchsurfing.org
November 9th, 2008
by Lachman
“Wasting Time” in Porto has been fantastic. We’re being hosted by Fernando, a sixty year old statistician. What seems to be the norm here, and Fernando has enjoyed displaying to us, is staying up until 3am drinking, then sleeping in until the afternoon. Yesterday we went to bed at 4am and this morning at 6am - we only beat Fernando by an hour!
Here Sam and I were about to eat Francesinha, translated as “Little French Gril”. The creator of this dish was obviously an alcohol loving carnivor. The sauce is a concoction of beers, spirits, ports and wines. This is drizzled (poured) over a toasted sandwich containing sausages, bacon, steak, ham, pork, prawns, and egg. On top of this is melted cheese. It made me appreciate being at the top of the food chain.
Porto, the home of port wine, is Portugal’s second largest city. The beautiful old town overlooks a large river from where they used to ship the port. Where the river meets the Atlantic ocean there is a small beach with seriously decent waves. Sam and I were planning to brave the cold (about 14 degrees) and get in for a swim however we got up a little late and missed our opportunity.
We’re still praying for these bikes to be in Lisbon tomorrow.
Porto, la plage et le vin
Le “temps perdu” Ă Porto a Ă©tĂ© fantastique. On a Ă©tĂ© accueilli par Fernando, un statisticien de 60 ans. Ce qui semble ĂŞtre la norme ici, et Fernando a beaucoup aimĂ© nous le montrer, c’est de rester Ă©veillĂ© jusqu’Ă 3h du matin, puis dormir jusqu’au lendemain après-midi. Hier on est allĂ© se coucher Ă 4h et ce matin, Ă 6h - on a juste battu Fernando d’une heure!
Ici, Sam et moi avons goĂ»tĂ© de la Francesinha, comprenez “Petite Française”. Le crĂ©ateur de ce plat devait ĂŞtre un carnivore amoureux d’alcool. La sauce est un mĂ©lange de bière, de spiritueux, de porto et de vin. Cette sauce est versĂ©e sur un sandwich toastĂ© composĂ© de saucisses, bacon, steak, jambon, porc, crevettes et Ĺ“ufs. Et par dessus, il y a un peu de fromage fondu. (n.d.l.t.: nom de dieu! vous avez vraiment mangĂ© ça???) Tout ça m’a fait apprĂ©ciĂ© d’ĂŞtre au sommet de la chaĂ®ne alimentaire.
Porto, ville du vin du mĂŞme nom, est la deuxième plus grande ville du Portugal. La très belle vieille ville surplombe une large rivière par oĂą ils ont coutume de rejoindre le port. LĂ oĂą la rivière rejoint l’ocĂ©an Atlantique, il y a une petite plage avec des vagues sĂ©rieusement dĂ©centes. Sam et moi avions planifiĂ© de braver le froid (Ă peu près 14°C) et de se baigner mais nous avons eu un petit contre-temps et nous avons ratĂ© notre chance.
Nous prions toujours pour que ces vélos soit à Lisbonne demain.
November 2nd, 2008
by Lachman
I don’t know how many times I mentally packed my bags, but the process was eventually pretty smooth. Thinking about the items I might need for 3 months is a little difficult when you have only a vague understanding of the actual route. Here is a basic list of clothes packed for one person.
Clothing
2 Thermal tops
2 Thermal bottoms
5 Pairs of Underwear
Warm vest
Gortex Jacket
3 Under-layer socks
2 Wool socks
Quick dry pants
Cycling shoes
3 Knicks (Cell Bikes)
2 Jerseys (Cell Bikes)
3 Light weight cotton shirts
Balaclava
Very Warm Gloves
To fit this all in I used a Dry Pack which I compressed as much as possible to maximise space.
My checked luggage end up being only 10.9 Kilos! I ensured I declared my brand new fuel canister when checking in. Because the item may have shown up when they scanned the luggage, the attendant looked over the item and took my luggage with me to the over-sized baggage counter. Here they screened my luggage in front of me which means it shouldn’t be held up by a later x-ray check.
Des vĂŞtements pour 3 mois
Je ne sais pas combien de fois j’ai fais mes valises mentalement, mais le processus Ă©tait plutĂ´t simple. Pensez aux choses nĂ©cessaires pour 3 mois est un peu difficile quand on a seulement une vague idĂ©e de ce que sera la route. Voici une liste basique des vĂŞtements pour une personnes:
2 hauts thermolactyl
2 pantalons thermolactyl
5 paires de sous-vĂŞtement
Maillot chaud
Veste en Gortex
3 paires de chaussettes fines
2 paires de chaussettes en laine
Pantalons étanches
Chaussures de cyclisme
3 shorts (Cell Bikes)
2 pulls (Cell Bikes)
3 tee-shirts en coton léger
Passe-montagne
Gants très chauds
Pour transporter tout ça, j’ai utilisĂ© un Dry Pack que j’ai compressĂ© le plus possible pour maximiser l’espace.
Mon bagage Ă l’enregistrement pesait seulement 10,9 kg! Je me suis assurĂ© que j’avais dĂ©clarĂ© mon tout nouveau rĂ©chaud Ă fuel Ă l’aĂ©roport. Parce qu’il a du le voir en scannant mon bagage, le steward nous a emmenĂ©, mon sac et moi au comptoir des bagages trop lourds. LĂ , ils ont contrĂ´lĂ© mon sac en face de moi ce qui signifie qu’il n’aura pas a passer aux rayons-X plus tard.
October 30th, 2008
by Lachman
The bikes are currently in transit to Portugal… hopefully.
Packing the bikes was pretty straight forward. Here’s how we did it.

- Remove the seat and post
- Take off the pedals
- Unscrew the rear derailleur
- Remove the handle bars from their mount
- Deflate the tyres (very important when travelling by air)
- Remove the front wheel from the forks and use something to keep the forks apart
- Place a disc brake cover in the hub (we used ours on the front hub)
- Pack it all in!
So, as you can see it’s a pretty straight forward process. We packed it in as well as we could and used some padding around the frame to protect it from bumps. We also used some extra pieces of cardboard on the sides of the rear rack to stop the bike from scratching the inside of the box. When we got to the shipping place we wrapped the boxes in two rolls of packing tape. I’m expecting the boxes to arrive as a flimsy sack of cardboard held together with tape. Baggage handlers get assessed on quantity, not quality.
Thanks again to 99Bikes who supplied us with a couple of boxes to ship the bikes, we’re all packed and ready to go.
Les vélos ont des ailes
Nos vĂ©los sont actuellement en transit vers le Portugal… espĂ©rons-le.
L’emballage des vĂ©los Ă©tait un peu raide. VoilĂ comment on a procĂ©dĂ©.
- Retirer la selle et son attache
- Démonter les pédales
- Dévisser le dérailleur arrière
- Retirer les poignées de leur montant
- Dégonfler les roues (très important lors des transports aériens)
- Retirer la roue avant de la fourche et utiliser quelque chose pour la tenir
- Couvrir le frein dans le moyeu (nous avons utilisé les nôtres sur le moyeu avant)
- Tout emballer!
Comme vous voyez, c’est un processus plutĂ´t prĂ©cis. Nous avons fait du mieux que nous pouvions et nous avons rembourrĂ© le cadre pour le protĂ©ger des chocs. Nous avons aussi mis des morceaux de cartons autour du portant arrière pour l’empĂŞcher de dĂ©chirer l’intĂ©rieur de la boite. Quand nous avons eu la place d’embarquement, nous avons enroulĂ© les boites avec deux rouleaux de ruban adhĂ©sif. Je m’attend Ă ce que les boites arrivent dans deux morceaux de carton piteux, attachĂ©s entre eux par l’adhĂ©sif. Les porteurs sont payĂ©s a la quantitĂ©, pas Ă la qualitĂ©…
Merci encore à 99Bikes, qui nous a fourni les cartons, tout est emballé et prêt à partir.
October 28th, 2008
by smar
It’s coming to crunch time now and we have been busy finalising the equipment for the ride. I have made it back on to the 9930 after my accident. My swelling and bruising has reduced and but overall I’m thinking I’m very lucky to come out with such little damage. We will be disassembling Lachlan’s and Sam’s bike today to prepare them for the shipping, but more on that in later posts.
With the distance being travelled we will need a few pairs of knicks and jerseys change of clothes every day (well… almost). We’ve been keeping an eye out for decent apparel at a good price, and the one store we haven’t been able to pass is www.cellbikes.com.au. They’ve been a great help with providing apparel for the tour, so we must send them a big thank you. We appreciate their help and I’m sure it will be well worn by the end of the ride. Look out for their gear in our photos, or have a look at their web site www.cellbikes.com.au, they sell lots more than just apparel.
Â
We have bought a Garmin (705HC) with cadence and heart rate monitor. This will allow us to give people a more accurate idea of the altitude and the days ride with the recorded data it captures for us. I guess there are no excuses for getting lost now, but I’m sure we will test that theory. Being able to look ahead on the map as well as the point-of-interest information it gives is always a great indicator of what to expect, but nothing beats the advice of a local. I’ve learned that speaking to the locals is by far the best way to plan the route ahead.
Right now, for me, it’s back to the books. I’m in the last few weeks of the six years of my university career, then I can join Lachlan and Sam in Spain.
Du bon matos
Ça approche maintenant et on a Ă©tĂ© pas mal occupĂ©s par les derniers prĂ©paratifs. Je suis remontĂ© sur mon 9930 depuis mon accident. Mes bosses et mes bleus se sont estompĂ©s mais je pense toujours que j’ai vraiment eu de la chance. On va dĂ©monter les vĂ©los de Lachlan et Sam aujourd’hui, pour les prĂ©parer au transport mais vous en saurez plus dans les prochains articles.
Avec la distance Ă parcourir, on aura besoin de quelques affaires de rechange chaque jour (enfin… presque). On garde un Ĺ“il sur de bons vĂŞtements Ă un bon prix, et le magasin qu’il a Ă©tĂ© impossible d’Ă©viter, c’est www.cellbikes.com.au. Ça a Ă©tĂ© une rĂ©elle aide pour trouver l’habillement du voyage, alors on leur envoie vraiment un grand merci. On a apprĂ©ciĂ© leur aide et je suis sĂ»r que tout ceci sera bien portĂ© jusqu’Ă la fin de la ballade. Vous pouvez voir tout le matĂ©riel sur nos photos, ou aller faire un tour sur leur site, ils vendent bien plus que des vĂŞtements.
On a achetĂ© un Garmin (705HC) avec un moniteur pour le rythme cardiaque. Cela nous permettra d’avoir une idĂ©e de l’altitude et du trajet du jour, grâce aux enregistrements qu’il fera pour nous. Nous n’avons plus aucune excuse pour nous perdre maintenant, mais je suis certain qu’on testera quand mĂŞme. Pouvoir regarder la carte mais aussi avoir des informations prĂ©cises, c’est toujours un bon indicateur, mĂŞme si rien ne vaut les conseils des gens du coin. J’ai appris que parler aux autochtones est le meilleur moyen de planifier sa route.
Pour moi, maintenant, c’est le retour aux livres. Je suis dans les toutes dernières semaines de ma carrière universitaire, ensuite je pourrai rejoindre Lachlan et Sam en Espagne
October 22nd, 2008
by Lachman
When planning for this cycling tour I was wondering how much it was going to end up costing me? Well, 13 days out, I’ve now got a pretty good understanding. In Australian dollars, the bike and equipment for the bike has cost almost $1500. Here is my list of bike related products we have purchased, with the exact costs of the more expensive items:
Bike ($649), Pedals, Saddle, Grips, Rack, Lights, Bottle Cages, Tyre Levers, Odometer, Tubes, Tyres, Helmet, Ortlieb Classic Panniers ($279).
Â
The other products which will enable us to spend 3 months travelling have also added significant costs. Items that people carry travelling will vary from person to person, but the items listed below are a good base to start from. These items altogether have also cost approximately $1500. The most important item we will carry is the Trangia multi-fuel burner with the stove set. Here is a, not quite definitive, list of items that we have purchased for this journey.
Trangia Burner ($230), Stove Set, Garmin Portable GPS ($250), Dry Sacks, Microfibre Towel, Gortex Jacket ($479), Balaclava, Socks, Silk Sleeping Bag Liner, Sleeping Bag, Base Layer (warm) Clothing, Tent.
Explication des coûts
En planifiant ce voyage, je me demandais combien tout ça allait finir par me coĂ»ter. Bon, Ă 13 jours du dĂ©part, j’ai maintenant une bonne apprĂ©hension de tout ça. En Dollars Australiens, le vĂ©lo et son Ă©quipement valent quasiment $1500. VoilĂ la liste de tous les produits liĂ©s au vĂ©lo, que nous avons dĂ©jĂ achetĂ©, avec le prix exact des plus chers:
Vélo ($649), Pédales, Selle, Poignées, Phares, Porte-Bidon, Porte-vélo, Compteur, Démonte-pneu, Chambres-à -air, Roue, Casque, Sacoches Ortlieb ($279).
Les autres Ă©quipements qui nous permettront de passer 3 mois Ă voyager, ont aussi Ă©tĂ© un coĂ»t Ă prĂ©voir. Les choses que l’on emporte pour voyager varient d’une personne Ă une autre, mais les produits listĂ©s ci-dessous sont une bonne base de dĂ©part. La totalitĂ© m’a coĂ»tĂ© approximativement $1500. Le plus important reste le rĂ©chaud Trangia multi-fuel, avec le kit de poĂŞles. VoilĂ la liste, pas tout Ă fait dĂ©finitive, des choses que l’on a achetĂ© pour tout le trajet.
Réchaud Trangia ($230), Batterie de poêles, GPS Portable Garmin ($250), Sacs, Serviette en micro fibres, Veste en Gortex ($479), Passe-Montagne, Chaussettes, Housse en soie du duvet, Duvet, Maillots de corps chauds, Tente.
October 13th, 2008
by Admin
It’s official, Euride08 has bikes. After months of looking and much talk about bike brands and setup variations, the Euride08 team has decided to ride on a flat-bar road bike, built by 99Bikes. Taking into account our Ground Rules, we came across the 99Bikes store of self branded bikes. Our bike, the commuter/hybrid 9930 is made of aluminium, so it’s light-weight, perfect for sending overseas. Apart from the fantastic help we received from the members of staff we were attracted to the bike because of its functionality to cost ratio. Other brands we looked at are built for a similar function but come at twice the price!
Â
We have made some modifications to the bike since purchasing it to make it more suitable for long distance touring. These include the handlebar grips, SPD clips for pedals, a new seat, and a rear rack for mounting the pannier bags.
Â
As we have been very happy with all the help from the crew at 99Bikes we recommend you check out all the bikes sold by from their website. http://www.99bikes.com.
Euride08 a son vélo
C’est officiel, Euride08 a ses vĂ©los. Après des mois de recherches et de discussions sur les marques et les variations d’Ă©quipement, l’Ă©quipe d’Euride08 a dĂ©cidĂ© de rouler sur un vĂ©lo de route, produit par 99Bikes. En tenant compte de nos Règles de Route, on est allĂ© au magasin 99Bikes. Notre vĂ©lo, le commuter/hybrid 9930 est en aluminium, d’oĂą son poids lĂ©ger, parfait pour l’envoi par avion. Outre l’aide fantastique que nous avons reçu des membres du staff, nous avons Ă©tĂ© attirĂ© par ce vĂ©lo pour sa relation fonctionnalitĂ©/coĂ»t. Les autres marques auprès desquelles nous avons cherchĂ© fabriquent la mĂŞme chose pour le double du prix!
Nous avons un peu modifiĂ© le vĂ©lo depuis l’achat, pour l’adapter Ă un long voyage. Ceci inclut des poignĂ©es au guidon, des clips SPD pour les pĂ©dales, une nouvelle selle, et des montants Ă l’arrière pour accrocher nos sacoches.
Comme nous avons vraiment Ă©tĂ© ravis de toute l’aide que l’Ă©quipe de 99Bikes nous a apportĂ©, nous vous recommandons d’aller voir leurs produits depuis leur site. http://www.99bikes.com.
October 1st, 2008
by Admin
The Euride08 team now has 33 more sleeps before taking on the arduous 3470km ride beginning in November. Most important for this venture is a bike, of course. Finding the right bike hasn’t been an easy task. Despite all riders living in separate countries the team was able to decide on some ground rules. Price is obviously important, but so are factors like comfort, speed, and durability. Soon, we will be able to identify our choice of bike for our team, but for the mean time here are the items we outlined as the bare necessities:
Â
700c Wheels
Larger wheels have less rolling resistance than smaller wheels, allowing us to travel more quickly.
Ergo Grips and Bull Horns
Hand positioning is vital when doing long distance riding. Providing more hand positions is going to help us reduce injury.
Perineum Saddle
The jury is still out, but we’re not taking any chances. We have purchased a premium cycling saddle from Selle Italia.
Disc Brakes
It was decided that disc brakes will give us a little extra room when it comes to wheel buckling.
Shimano SPD Pedals
Clip in shoes are an obvious choice so we are going with a durable touring pedal.
Règles de Route
L’Ă©quipe d’Euride08 a encore 33 nuits avant de commencer le difficile voyage de 3470 km, en Novembre. Le plus important pour cette aventure, c’est le vĂ©lo, bien sur. Trouver le bon vĂ©lo n’a pas Ă©tĂ© une mince affaire. En dĂ©pit du fait que tous les coureurs vivent dans des pays diffĂ©rents, l’Ă©quipe a quand mĂŞme Ă©tablis quelques Règles de Route. Le prix est Ă©videmment important, mais il y a d’autres facteurs comme le confort, la vitesse et la longĂ©vitĂ©. BientĂ´t, nous serons capables de choisir un vĂ©lo pour notre Ă©quipe, mais en attendant, voici les choses que nous avons sĂ©lectionnĂ©es comme Ă©tant le strict nĂ©cessaire.
Roues 700c
Les roues larges ont moins de résistance à la route que les plus fines, nous permettant de voyager plus vite.
Poignées ergonomique et Corne de taureau
La position des mains est vitale quand on roule de longues distances. Avoir plusieurs positions va nous aider à réduire les douleurs.
Selle Perineum
Nous avons acheté une selle premium de chez Selle Italia.
Disques de Frein
Nous voulons des disques de frein parce qu’il y a un peu plus de jeu quand ils arrivent Ă la jante.
Pédales Shimano SPD
Les clips sont un choix Ă©vident puisque nous avons besoin d’une grande longĂ©vitĂ©.
August 12th, 2008
by Admin
We are currently in discussion with a fantastic small bicycle shop operator regarding the sponsorship of touring bikes. The great momentum, that started months ago, is continuing to gather steam as we get in to the business end of organising the EuRide08 tour. Despite all three of us being in different locations - London, Paris and the other “world city”, Brisbane - we have been able to hold regular discussions about the distance and route of the proposed journey.
Â
EuRide08 will start in Lisbon, Portugal and travel to Trieste, Italy during the months of November and December 2008. Based on Google maps our journey will traverse approximately 3470 Kms, that’s just over 8.5% of the circumference of the earth! Maybe that means this is ride number 1 of 11, well, for two of us. Simon Martin has previously riden from Los Angeles to Florida and Beijing to Tibet! He rode through the Himalayas with his brother reaching everest base camp, so this ride will be a stroll in the park.
Â
The highest point on this tour is expected to be near Serrat Pinos in Andorra of approximately 2400m. The snow line in the Pyrenees during November and December is approximately 1600m and the average temperature will be below zero. Which ever way you look at it, it’s going to be tough work.
Â
Dates are not exact given the distance we will negotiate over the tour, but we estimate to be in Milan for Christmas Day and Venice for New Years Eve.
Â
|