October 30th, 2008
by Lachman
The bikes are currently in transit to Portugal… hopefully.
Packing the bikes was pretty straight forward. Here’s how we did it.

- Remove the seat and post
- Take off the pedals
- Unscrew the rear derailleur
- Remove the handle bars from their mount
- Deflate the tyres (very important when travelling by air)
- Remove the front wheel from the forks and use something to keep the forks apart
- Place a disc brake cover in the hub (we used ours on the front hub)
- Pack it all in!
So, as you can see it’s a pretty straight forward process. We packed it in as well as we could and used some padding around the frame to protect it from bumps. We also used some extra pieces of cardboard on the sides of the rear rack to stop the bike from scratching the inside of the box. When we got to the shipping place we wrapped the boxes in two rolls of packing tape. I’m expecting the boxes to arrive as a flimsy sack of cardboard held together with tape. Baggage handlers get assessed on quantity, not quality.
Thanks again to 99Bikes who supplied us with a couple of boxes to ship the bikes, we’re all packed and ready to go.
Les vélos ont des ailes
Nos vĂ©los sont actuellement en transit vers le Portugal… espĂ©rons-le.
L’emballage des vĂ©los Ă©tait un peu raide. VoilĂ comment on a procĂ©dĂ©.
- Retirer la selle et son attache
- Démonter les pédales
- Dévisser le dérailleur arrière
- Retirer les poignées de leur montant
- Dégonfler les roues (très important lors des transports aériens)
- Retirer la roue avant de la fourche et utiliser quelque chose pour la tenir
- Couvrir le frein dans le moyeu (nous avons utilisé les nôtres sur le moyeu avant)
- Tout emballer!
Comme vous voyez, c’est un processus plutĂ´t prĂ©cis. Nous avons fait du mieux que nous pouvions et nous avons rembourrĂ© le cadre pour le protĂ©ger des chocs. Nous avons aussi mis des morceaux de cartons autour du portant arrière pour l’empĂŞcher de dĂ©chirer l’intĂ©rieur de la boite. Quand nous avons eu la place d’embarquement, nous avons enroulĂ© les boites avec deux rouleaux de ruban adhĂ©sif. Je m’attend Ă ce que les boites arrivent dans deux morceaux de carton piteux, attachĂ©s entre eux par l’adhĂ©sif. Les porteurs sont payĂ©s a la quantitĂ©, pas Ă la qualitĂ©…
Merci encore à 99Bikes, qui nous a fourni les cartons, tout est emballé et prêt à partir.
October 28th, 2008
by smar
It’s coming to crunch time now and we have been busy finalising the equipment for the ride. I have made it back on to the 9930 after my accident. My swelling and bruising has reduced and but overall I’m thinking I’m very lucky to come out with such little damage. We will be disassembling Lachlan’s and Sam’s bike today to prepare them for the shipping, but more on that in later posts.
With the distance being travelled we will need a few pairs of knicks and jerseys change of clothes every day (well… almost). We’ve been keeping an eye out for decent apparel at a good price, and the one store we haven’t been able to pass is www.cellbikes.com.au. They’ve been a great help with providing apparel for the tour, so we must send them a big thank you. We appreciate their help and I’m sure it will be well worn by the end of the ride. Look out for their gear in our photos, or have a look at their web site www.cellbikes.com.au, they sell lots more than just apparel.
Â
We have bought a Garmin (705HC) with cadence and heart rate monitor. This will allow us to give people a more accurate idea of the altitude and the days ride with the recorded data it captures for us. I guess there are no excuses for getting lost now, but I’m sure we will test that theory. Being able to look ahead on the map as well as the point-of-interest information it gives is always a great indicator of what to expect, but nothing beats the advice of a local. I’ve learned that speaking to the locals is by far the best way to plan the route ahead.
Right now, for me, it’s back to the books. I’m in the last few weeks of the six years of my university career, then I can join Lachlan and Sam in Spain.
Du bon matos
Ça approche maintenant et on a Ă©tĂ© pas mal occupĂ©s par les derniers prĂ©paratifs. Je suis remontĂ© sur mon 9930 depuis mon accident. Mes bosses et mes bleus se sont estompĂ©s mais je pense toujours que j’ai vraiment eu de la chance. On va dĂ©monter les vĂ©los de Lachlan et Sam aujourd’hui, pour les prĂ©parer au transport mais vous en saurez plus dans les prochains articles.
Avec la distance Ă parcourir, on aura besoin de quelques affaires de rechange chaque jour (enfin… presque). On garde un Ĺ“il sur de bons vĂŞtements Ă un bon prix, et le magasin qu’il a Ă©tĂ© impossible d’Ă©viter, c’est www.cellbikes.com.au. Ça a Ă©tĂ© une rĂ©elle aide pour trouver l’habillement du voyage, alors on leur envoie vraiment un grand merci. On a apprĂ©ciĂ© leur aide et je suis sĂ»r que tout ceci sera bien portĂ© jusqu’Ă la fin de la ballade. Vous pouvez voir tout le matĂ©riel sur nos photos, ou aller faire un tour sur leur site, ils vendent bien plus que des vĂŞtements.
On a achetĂ© un Garmin (705HC) avec un moniteur pour le rythme cardiaque. Cela nous permettra d’avoir une idĂ©e de l’altitude et du trajet du jour, grâce aux enregistrements qu’il fera pour nous. Nous n’avons plus aucune excuse pour nous perdre maintenant, mais je suis certain qu’on testera quand mĂŞme. Pouvoir regarder la carte mais aussi avoir des informations prĂ©cises, c’est toujours un bon indicateur, mĂŞme si rien ne vaut les conseils des gens du coin. J’ai appris que parler aux autochtones est le meilleur moyen de planifier sa route.
Pour moi, maintenant, c’est le retour aux livres. Je suis dans les toutes dernières semaines de ma carrière universitaire, ensuite je pourrai rejoindre Lachlan et Sam en Espagne
October 22nd, 2008
by Lachman
When planning for this cycling tour I was wondering how much it was going to end up costing me? Well, 13 days out, I’ve now got a pretty good understanding. In Australian dollars, the bike and equipment for the bike has cost almost $1500. Here is my list of bike related products we have purchased, with the exact costs of the more expensive items:
Bike ($649), Pedals, Saddle, Grips, Rack, Lights, Bottle Cages, Tyre Levers, Odometer, Tubes, Tyres, Helmet, Ortlieb Classic Panniers ($279).
Â
The other products which will enable us to spend 3 months travelling have also added significant costs. Items that people carry travelling will vary from person to person, but the items listed below are a good base to start from. These items altogether have also cost approximately $1500. The most important item we will carry is the Trangia multi-fuel burner with the stove set. Here is a, not quite definitive, list of items that we have purchased for this journey.
Trangia Burner ($230), Stove Set, Garmin Portable GPS ($250), Dry Sacks, Microfibre Towel, Gortex Jacket ($479), Balaclava, Socks, Silk Sleeping Bag Liner, Sleeping Bag, Base Layer (warm) Clothing, Tent.
Explication des coûts
En planifiant ce voyage, je me demandais combien tout ça allait finir par me coĂ»ter. Bon, Ă 13 jours du dĂ©part, j’ai maintenant une bonne apprĂ©hension de tout ça. En Dollars Australiens, le vĂ©lo et son Ă©quipement valent quasiment $1500. VoilĂ la liste de tous les produits liĂ©s au vĂ©lo, que nous avons dĂ©jĂ achetĂ©, avec le prix exact des plus chers:
Vélo ($649), Pédales, Selle, Poignées, Phares, Porte-Bidon, Porte-vélo, Compteur, Démonte-pneu, Chambres-à -air, Roue, Casque, Sacoches Ortlieb ($279).
Les autres Ă©quipements qui nous permettront de passer 3 mois Ă voyager, ont aussi Ă©tĂ© un coĂ»t Ă prĂ©voir. Les choses que l’on emporte pour voyager varient d’une personne Ă une autre, mais les produits listĂ©s ci-dessous sont une bonne base de dĂ©part. La totalitĂ© m’a coĂ»tĂ© approximativement $1500. Le plus important reste le rĂ©chaud Trangia multi-fuel, avec le kit de poĂŞles. VoilĂ la liste, pas tout Ă fait dĂ©finitive, des choses que l’on a achetĂ© pour tout le trajet.
Réchaud Trangia ($230), Batterie de poêles, GPS Portable Garmin ($250), Sacs, Serviette en micro fibres, Veste en Gortex ($479), Passe-Montagne, Chaussettes, Housse en soie du duvet, Duvet, Maillots de corps chauds, Tente.
October 17th, 2008
by Lachman
Simon was involved in a crash with a car yesterday. We had left for a ride today to get the cobwebs out, but unfortunately came across some trouble. Simon was travelling at about 50Kms per hour when he turned a blind corner. He straightened onto the road, only to steer directly into the path of the oncoming car. Hitting the car front on, he somersaulted over the bonnet landing on his helmet and flipping onto his back, ending by sliding in the sitting position across the coarse bitumen. Other than a few bumps and bruises, Simon is thankfully OK after the crash. He has a severely bruised knee, sore neck, chipped teeth, and numerous cuts and grazes. The foam is shattered throughout the helmet leaving no doubt that it saved his life. We are unsure as to how long Simon will be unable to ride.
Â
To wish Simon well, you can email him at
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it
Malencontreux accident
Hier, une voiture a percutĂ© Simon. On voulait faire prendre l’air Ă nos vĂ©los aujourd’hui mais malheureusement, on a eu quelques problèmes. Simon roulait Ă 50km/h environ, quand il a tournĂ© Ă un angle mort. Il s’est ajustĂ© Ă la route mais s’est dirigĂ© en plein dans la trajectoire d’une voiture qui arrivait en sens inverse. Il l’a percutĂ© de plein fouet, a fait un tonneau par dessus le capot et s’est tournĂ© sur le dos et a terminĂ© assis, en glissade sur le goudron. A part quelques bosses, Simon n’a rien, heureusement. Il a un bleu sĂ©vère au genou, une plaie au cou, une dent cassĂ©e et beaucoup d’Ă©gratignures et de coupures. La mousse de son casque a pulvĂ©risĂ© la coque; ça lui a sauvĂ© la vie, sans aucun doute. Nous ne savons toujours pas quand il pourra remonter Ă vĂ©lo.
Pour lui souhaiter un rĂ©tablissement rapide, Ă©crivez-lui Ă
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it
October 16th, 2008
by Admin
On Sunday 12th October Simon and Lachlan got out for a ride in the annual Wilson HTM Brisbane to the Gold Coast 100Km (62 miles) bike ride. Over 7500 riders competed in the event which packed the streets of Brisbane’s South Bank in the wee hours of the morning. Most cyclist chose to ride on light, fast road bikes, however, it was time to try out the official Euride08 touring bike kitted up with pannier bags. Weighing at least 15Kgs (33lbs) the pannier bags carried tubes, tyres, pumps, clothes, and food. Barely any of which was used on the actual ride, with the exception of one tube before the start line.
Â
The Euride08 tour will only require an average speed of approximately 20Kms (12.4 miles) per hour – that’s about four hours of riding a day – so this first test ride to the Gold Coast was to see how attainable that goal really is. Riding for the first 40Kms (24.8 miles) was difficult as the pannier bags were sitting too close to the pedals and the shoes were hitting them as they rounded the stroke. As a result Lachlan changed the angle of his foot, which eventually gave him a tingling feeling in his toes. The next 30Kms (18.5 miles) was easy. One word, drafting. The final 30Kms was the difficult part. Moving away from behind other riders meant that the legs started to do more work, which means you should drink more water. Lack of water will cramp your muscles and make things reasonably uncomfortable. Try mixing some L-Glutamine powder with one of your water bottles. This will also help prevent your muscles from cramping.
Â
The final statistics for the day was 124Kms (77 miles) in 5 hrs – a fantastic result for a first test run with loaded panniers. That’s just under 25Kms (15.5 miles) per hour.
Â
The extra weight on the bike was a new experience for Lachlan. Here are his tips when riding with panniers:
- Place the panniers at the very back of the rear rack, making sure your foot at any part of the stroke is not hitting it.
- When learning, don’t get out of the saddle to pedal uphill. The panniers make it difficult to shift the weight of the bike from under you.
- Use the momentum of the bike to get yourself up hills – starting uphill with heavy panniers is definitely not fun! Put the hard strokes in before you reach the hill, then, when climbing, try to use a high gear to keep up your cadence.
- Don’t try to squeeze through narrow spaces. Remember the bags are a little wider than your handle bars. If you clip an item at high speed you can lose control rather quickly.
Verrouillé et chargé - Premier Test
Dimanche 12 octobre, Simon et Lachlan ont participĂ© au tour Wilson annuel, qui relie Brisbane Ă la Gold Coast, soit 100 km. Au petit matin, plus de 7500 participants sont partis de la South Bank de Brisbane. La plupart des cyclistes avaient choisi un vĂ©lo de route lĂ©ger et rapide, cependant, c’Ă©tait le moment d’essayer le vĂ©lo officiel d’Euride08, sacoches comprises. Avec un poids d’au moins 15 kg, les sacoches transportent chambres-Ă -air, roues, pompes, vĂŞtements et nourriture. Quasiment rien n’a Ă©tĂ© utilisĂ© pendant la course, Ă l’exception d’une chambre-Ă -air, avant mĂŞme la ligne de dĂ©part.
Le tour d’Euride08 nĂ©cessitera une vitesse moyenne d’environ 20 km/h, Ă peu près 4h par jour. Ce premier test jusqu’Ă la Gold Coast nous permettait de savoir si c’Ă©tait rĂ©alisable ou non. Les 40 premiers kilomètres ont Ă©tĂ© difficiles, car les sacoches Ă©taient accrochĂ©es trop près des pĂ©dales et nos chaussures les heurtaient Ă chaque tour. Lachlan a donc changĂ© l’angle de ses pieds, ce qui lui a donnĂ© des fourmis dans les orteils. Les 30 km suivants ont Ă©tĂ© faciles. Un seul mot d’ordre, essayer. Les 30 derniers kilomètres furent la partie la plus dure. Voir les autres coureurs s’Ă©loigner devant nous signifie que nos jambes commencent Ă travailler plus dur, ce qui veut dire que nous devons boire plus d’eau. Le manque d’eau donne des crampes et rend les choses assez inconfortables. Essayez de mĂ©langer un peu de poudre de L-Glutamine dans l’une de vos bouteilles d’eau. Ça aide Ă prĂ©venir des crampes.
Le rĂ©sultat de la journĂ©e: 124 km en 5h, fantastique pour un premier essai avec les sacoches pleines. C’est Ă peine en dessous des 25 km/h.
Le poids en extra sur le vélo était une nouvelle expérience pour Lachlan. Voilà ces conseils quand vous roulez avec des sacoches:
- Placer les sacoches Ă l’arrière des montants, le plus possible pour s’assurer que les pieds ne les toucheront pas.
- Ne pas se lever de la selle dans les côtes. Les sacoches rendent le vélo difficile à manipuler du dessus.
- Utiliser l’Ă©lan pour monter. Commencer une montĂ©e avec des sacoches lourdes attachĂ©es au vĂ©lo n’est dĂ©finitivement pas marrant! Commencer Ă accĂ©lĂ©rer avant la cĂ´te, ensuite quand ça monte, essayer d’utiliser une grande vitesse pour garder le rythme.
- Ne pas se serrer dans les endroits étroits. Souvenez-vous que les sacs sont un peu plus larges que le guidon. Si vous accrochez quelque chose à une vitesse élevée, vous pouvez perdre le contrôle assez rapidement.
October 15th, 2008
by Sam
I just spoke with Lachlan and he has purchased the bikes and as you see is in full training mode. He is also now the proud owner of a full HD video camera to document the journey along with my Canon D400. I’m sitting here perusing the calendar and this trip is quickly becoming very real and very exciting!
We discussed our carry-on baggage allowance for the bikes… or lack thereof. Clothes are decidedly out of the question, and with them, in my opinion, any chance of picking up! We know you women love a sexy bike short on a strapping young lad. I think you’ll agree they pass just as well atop a bar stool as atop a saddle, be indulgent. If I captured the gist of the conversation, there’ll also be no razor, no plates, no books, no games, no booze, no shoes, no nothing. Basically it’ll just be camera, spare parts, bike pants, a few pairs of socks, a tent, something to nibble on and something to cook it with. Here goes nothing!
Action!
Vélos, Camera, Action!
Je viens juste de parler avec Lachlan, il a achetĂ© les vĂ©los et, comme vous pouvez le constater, est en mode entraĂ®nement intensif. Il est aussi le fier propriĂ©taire d’une camĂ©ra full HD, pour illustrer le voyage en plus de mon Canon D400. Je suis assis ici, Ă regarder le calendrier et l’aventure devient vraiment rĂ©elle et vraiment excitante!
On a aussi parlĂ© des bagages Ă vĂ©lo autorisĂ©s… ou plutĂ´t, de leur absence. Les vĂŞtements sont dĂ©cidĂ©ment hors de question, et avec eux, il me semble, toute chance de conclure! Nous savons que vous, Mesdames, adorez les petits cyclistes moulant nos corps d’athlètes. Je pense que vous serez d’accord pour dire qu’ils vont aussi bien avec un tabouret de bar qu’avec une selle de vĂ©lo, soyez indulgentes. En fait, si je rĂ©sume la conversation, il n’y aura pas non plus de rasoir, de livre, de jeux, de canette, de chaussure, que dalle. En gros, il y aura seulement un appareil photo, des pièces de rechange, des pantalons de vĂ©lo, quelques paires de chaussettes, une tente, quelque chose Ă grignoter et quelque chose pour cuisiner ça. Quand faut y aller…
Action!
October 15th, 2008
by Admin
During recent rides Lachlan started to get soreness in the hamstring / groin area after about 10Kms of each session. Changing saddle positions and cadence either did nothing at all, or made it worse, but all along the answer was simple, STRETCHING! Over long distances the muscles are used extensively, but never get the opportunity to stretch out fully. By getting to the problem early and stopping regularly to stretch, during short rides at the start of the training schedule, Lachlan can now travel further without having to stop and rest.
Â
The Euride08 team hadn’t actually been the full 80Kms (an average day on the Euride08 tour). So it was time to test the legs. The goal was to break up an 80Km ride into 4 stages of equal length. Starting at 8am the first 20Km ride was barely a challenge physically. The real challenge was to stay motivated over some terrifically boring roads near Gladstone, Queensland. Magpies provided some early entertainment with the clack of their beaks or the strike against the helmet but the main stretch of road was almost dead straight for 7Kms and made only slightly interesting by the regular undulations. Stretching every 10Kms meant that Lachlan avoided soreness and was able to easily complete the first two stages. At the 50Km mark things were looking pretty challenging. The average speed was low, the head was down, and the legs were tired, but a little self motivation helped push through the tough sections and got the third stage complete.
Â
Snacking during the ride was important to maintain energy levels. Muesli bars and bananas provided short bursts of sustenance and pasta was the main component of a rather bland lunch. Drinking water regularly helped stave off muscle cramp and stretching was a god excuse for not getting back on the bike straight away! The thought of having to complete another hour of boring road and magpie swooping was almost enough to stop the full length trial run. A new route, devised to bypass the magpies and avoid long stretches of road, was found. Pulling into the home stretch was a major relief. A smile was beginning to grow and the emptiness that had made the 50Km mark so tough was being filled with relief and enjoyment, until a loud crack against the helmet sent the legs spinning fast to get the hell out of there – one last bloody magpie.
Â
81Kms in 3 hours 27 minutes - a small milestone on the way to riding across southern Europe. The only thing missing is about 20Kgs of weight in panniers attached to the bike!
Souffrance et Motivation
Pendant les dernières courses, Lachlan a commencĂ© a ressentir une certaine douleur au niveau de l’aine après 10 km de trajet. Changer la position de la selle et le rythme ne faisait rien du tout, ou plutĂ´t faisait empirer les choses. Finalement, la rĂ©ponse Ă©tait simple: S’ÉTIRER! Sur les longues distances, les muscles sont Ă©normĂ©ment sollicitĂ©s, mais ne peuvent jamais ĂŞtre complètement Ă©tirĂ©s. En s’occupant du problème assez tĂ´t et en s’arrĂŞtant rĂ©gulièrement pour s’Ă©tirer, pendant les courtes distances au dĂ©but du programme d’entraĂ®nement, Lachlan peut Ă prĂ©sent rouler sans avoir besoin de s’arrĂŞter pour se reposer.
L’Ă©quipe d’Euride08 n’a pas encore effectuĂ© 80 km Ă la suite (un jour moyen pendant le tour). Alors c’Ă©tait le moment de tester ses jambes. Le but Ă©tait de diviser les 80 km en 4 Ă©tapes Ă©gales. En commençant Ă 8h, les 20 premiers kilomètres Ă©taient Ă peine un dĂ©fi physique. Le vrai dĂ©fi Ă©tait de rester motivĂ© le long de routes incroyablement ennuyeuses, autour de Gladstone, Queensland. Les pies qui faisaient claquer leur becs ou nous mettaient des coups sur le casque nous donnaient un peu de divertissement, mais la partie de la route la plus droite Ă©tait pratiquement morte pendant 7 km, et devenait seulement un peu intĂ©ressante lors des lĂ©gers virages rĂ©guliers. S’Ă©tirer chaque 10 km a permis Ă Lachlan d’Ă©viter les douleurs et de terminer les 2 premières Ă©tapes. A partir du 50ème kilomètre, les choses sont devenues un peu plus rudes. La vitesse moyenne Ă©tait faible, le tĂŞte basse et les jambes fatiguĂ©es, mais un peu d’auto-motivation nous a poussĂ© Ă venir Ă bout des sections difficiles et terminer la troisième Ă©tape.
Manger pendant le trajet Ă©tait important pour maintenir notre niveau d’Ă©nergie. Des barres de cĂ©rĂ©ales et des bananes nous donnaient de l’Ă©nergie rapidement et les pâtes Ă©taient la composante principale d’un dĂ©jeuner, plutĂ´t fade. Boire de l’eau nous aidait Ă Ă©viter les crampes musculaires et nous Ă©tirer Ă©tait une bonne excuse pour ne pas remonter tout de suite sur le vĂ©lo! La difficultĂ© d’avoir Ă passer une autre heure de route ennuyeuse et de raid de pies Ă©tait presque suffisant pour mettre un terme Ă notre course d’essai. Un nouveau chemin, qui contournait les pies et les routes rectilignes, fut trouvĂ©. Arriver directement Ă la maison Ă©tait un grand soulagement. Nos sourires commençaient Ă grandir et le vide qui avait marquĂ© le cinquantième kilomètre s’est vu changĂ© en plaisir et soulagement, jusqu’Ă un craquement sourd sur le casque qui a fait pĂ©daler les jambes de plus en plus vite pour enfin sortir de lĂ - une maudite dernière pie.
81 km en 3 heures 27 minutes, un petit pas sur la route du voyage Ă travers le Sud de l’Europe. La seule chose qui manquait, c’Ă©tait les 20 kg de sacoches attachĂ©s au vĂ©lo!
October 14th, 2008
by Admin
Apart from Simon, the Euride08 team is relatively inexperienced when it comes to cycling. Simon rode from Beijing to Tibet and across America from Los Angeles to Florida, but for Lachlan and Sam, it’s a different story. To get himself through university Lachlan worked as a bike courier, riding the streets of Brisbane, but for the last seven years has barely touched a bike. Sam has enjoyed taking in the sights of his current home town, Paris, at lightning pace on his single speed racing bike, dodging traffic and the occasional Gendarmerie (police officer) and stopping only to talk to friends. So how on earth will this mob make it 3470Kms?
Â
Starting from scratch…
After assembling a temporary road bike we started training on small rides. The first ride was simply to get out on the road again and start peddling, there was not much style or technique, just a little bit of “good times” to burn off from around the stomach region. Riding every couple of days for at least 40Kms we started to work on technique. Here are some techniques we used…
Starting slowly keeping a steady pace
When getting out on to a bike for the first time, it’s easy to go like a bull at a gate. But taking your time to get settled on the bike is important for increasing strength in your muscles. There’s no use riding 20Kms at full speed and then pushing the bike home. Choose a speed that you’re comfortable with and stick to it. An odometer on the bike will help you keep a steady pace.
Pulling up
To increase our pedalling effectiveness, especially when climbing hills, we concentrated on using the upstroke to keep our bike speed and pedalling cadence. Think about how much effort you’re putting into the down and up strokes and try to keep them even. This will help you spread the effort across more muscles in your legs, helping you ride longer.
Hills – Choosing the right gear early
Before ascending a hill be sure to choose the right front gear. Making the wrong choice on the front gear will cause you to lose momentum and will force you to use up more energy. If you’re unsure of the right gear go for a lower (easier) gear. Choosing a high (harder) gear will put too much strain on your knees and may cause serious damage over time.
Le DĂ©but de l’EntraĂ®nement
A part Simon, l’Ă©quipe d’Euride08 est relativement inexpĂ©rimentĂ©e niveau cyclisme. Simon a roulĂ© de PĂ©kin jusqu’au Tibet, et Ă travers les Etats-Unis, de Los Angeles Ă la Floride, mais pour Lachlan et Sam, c’est une autre histoire. Pendant ses annĂ©es Ă l’UniversitĂ©, Lachlan a travaillĂ© en temps que livreur Ă vĂ©lo, dans les rues de Brisbane, mais pendant les sept dernières annĂ©es, il n’a pratiquement pas touchĂ© Ă un vĂ©lo. Sam a visitĂ© sa ville actuelle, Paris, Ă la vitesse de l’Ă©clair sur son mono-vitesse de course, en esquivant le trafic et occasionnellement la Gendarmerie, et en s’arrĂŞtant seulement pour parler Ă ses amis.
Alors, comment cette troupe va-t-elle parcourir 3470 km?
On commence de zĂ©ro…
Après avoir montĂ© un vĂ©lo de route provisoire, on a commencĂ© Ă s’entraĂ®ner sur de petites distances. La première ballade avait simplement pour but de recommencer Ă rouler, il n’y avait ni style ni technique, juste un peu de “bon temps” pour fondre au niveau de l’estomac. En roulant tous les deux jours au moins 40 km, on a commencĂ© Ă travailler la technique. Voici comment on a procĂ©dĂ©…
Commencer doucement en gardant un rythme constant
Quand on remonte sur un vĂ©lo pour la première fois, c’est facile de foncer tĂŞte baissĂ©e. Mais prendre son temps pour prendre ses marques est important pour augmenter sa force musculaire. Il n’y a aucun intĂ©rĂŞt Ă rouler 20 km Ă fond puis de pousser le vĂ©lo jusqu’Ă la maison. Il faut choisir un rythme avec lequel on se sent confortable et s’y tenir. Un compteur sur le vĂ©lo est utile pour rester constant.
Augmenter le niveau
Pour amĂ©liorer l’efficacitĂ© Ă pĂ©daler, surtout pendant les cĂ´tes, on s’est concentrĂ©s sur l’utilisation de la poussĂ©e ascensionnelle pour garder notre rythme et notre vitesse. Pensez Ă l’effort que vous mettez dans chaque mouvement et essayez de rester Ă©gal. Ceci vous aidera Ă diffuser les efforts dans tous les muscles de vos jambes, vous permettant de tenir plus longtemps.
MontĂ©es - Choisir Ă l’avance la bonne vitesse
Avant de commencer Ă grimper, assurez-vous de choisir la bonne vitesse. Faire le mauvais choix vous fera perdre de l’Ă©lan et vous forcera Ă utiliser plus d’Ă©nergie. Si vous n’ĂŞtes pas sĂ»r, partez avec une vitesse plus basse (facile). Choisir une vitesse haute (plus dure) mettra plus de tension dans vos genoux et causera de sĂ©rieux dommages plus tard.
October 13th, 2008
by Admin
It’s official, Euride08 has bikes. After months of looking and much talk about bike brands and setup variations, the Euride08 team has decided to ride on a flat-bar road bike, built by 99Bikes. Taking into account our Ground Rules, we came across the 99Bikes store of self branded bikes. Our bike, the commuter/hybrid 9930 is made of aluminium, so it’s light-weight, perfect for sending overseas. Apart from the fantastic help we received from the members of staff we were attracted to the bike because of its functionality to cost ratio. Other brands we looked at are built for a similar function but come at twice the price!
Â
We have made some modifications to the bike since purchasing it to make it more suitable for long distance touring. These include the handlebar grips, SPD clips for pedals, a new seat, and a rear rack for mounting the pannier bags.
Â
As we have been very happy with all the help from the crew at 99Bikes we recommend you check out all the bikes sold by from their website. http://www.99bikes.com.
Euride08 a son vélo
C’est officiel, Euride08 a ses vĂ©los. Après des mois de recherches et de discussions sur les marques et les variations d’Ă©quipement, l’Ă©quipe d’Euride08 a dĂ©cidĂ© de rouler sur un vĂ©lo de route, produit par 99Bikes. En tenant compte de nos Règles de Route, on est allĂ© au magasin 99Bikes. Notre vĂ©lo, le commuter/hybrid 9930 est en aluminium, d’oĂą son poids lĂ©ger, parfait pour l’envoi par avion. Outre l’aide fantastique que nous avons reçu des membres du staff, nous avons Ă©tĂ© attirĂ© par ce vĂ©lo pour sa relation fonctionnalitĂ©/coĂ»t. Les autres marques auprès desquelles nous avons cherchĂ© fabriquent la mĂŞme chose pour le double du prix!
Nous avons un peu modifiĂ© le vĂ©lo depuis l’achat, pour l’adapter Ă un long voyage. Ceci inclut des poignĂ©es au guidon, des clips SPD pour les pĂ©dales, une nouvelle selle, et des montants Ă l’arrière pour accrocher nos sacoches.
Comme nous avons vraiment Ă©tĂ© ravis de toute l’aide que l’Ă©quipe de 99Bikes nous a apportĂ©, nous vous recommandons d’aller voir leurs produits depuis leur site. http://www.99bikes.com.
October 1st, 2008
by Admin
The Euride08 team now has 33 more sleeps before taking on the arduous 3470km ride beginning in November. Most important for this venture is a bike, of course. Finding the right bike hasn’t been an easy task. Despite all riders living in separate countries the team was able to decide on some ground rules. Price is obviously important, but so are factors like comfort, speed, and durability. Soon, we will be able to identify our choice of bike for our team, but for the mean time here are the items we outlined as the bare necessities:
Â
700c Wheels
Larger wheels have less rolling resistance than smaller wheels, allowing us to travel more quickly.
Ergo Grips and Bull Horns
Hand positioning is vital when doing long distance riding. Providing more hand positions is going to help us reduce injury.
Perineum Saddle
The jury is still out, but we’re not taking any chances. We have purchased a premium cycling saddle from Selle Italia.
Disc Brakes
It was decided that disc brakes will give us a little extra room when it comes to wheel buckling.
Shimano SPD Pedals
Clip in shoes are an obvious choice so we are going with a durable touring pedal.
Règles de Route
L’Ă©quipe d’Euride08 a encore 33 nuits avant de commencer le difficile voyage de 3470 km, en Novembre. Le plus important pour cette aventure, c’est le vĂ©lo, bien sur. Trouver le bon vĂ©lo n’a pas Ă©tĂ© une mince affaire. En dĂ©pit du fait que tous les coureurs vivent dans des pays diffĂ©rents, l’Ă©quipe a quand mĂŞme Ă©tablis quelques Règles de Route. Le prix est Ă©videmment important, mais il y a d’autres facteurs comme le confort, la vitesse et la longĂ©vitĂ©. BientĂ´t, nous serons capables de choisir un vĂ©lo pour notre Ă©quipe, mais en attendant, voici les choses que nous avons sĂ©lectionnĂ©es comme Ă©tant le strict nĂ©cessaire.
Roues 700c
Les roues larges ont moins de résistance à la route que les plus fines, nous permettant de voyager plus vite.
Poignées ergonomique et Corne de taureau
La position des mains est vitale quand on roule de longues distances. Avoir plusieurs positions va nous aider à réduire les douleurs.
Selle Perineum
Nous avons acheté une selle premium de chez Selle Italia.
Disques de Frein
Nous voulons des disques de frein parce qu’il y a un peu plus de jeu quand ils arrivent Ă la jante.
Pédales Shimano SPD
Les clips sont un choix Ă©vident puisque nous avons besoin d’une grande longĂ©vitĂ©.
|